"It's like being in a bag and not knowing what is going up or down," Rubio said. "For now, I think I may return to the ACB, but we'll see."
I'm too lazy to look for the original, but in the interview Rubio mentions something like "la Bolsa".
While "bolsa" is indeed a bag (or more usually a hand-bag or a purse), in this context it means "Stock market" or "stock exchange". E.g. la Bolsa de Madrid: http://www.bolsamadrid.es/esp/portada.htm - Madrid's Stock Exchange.